ஏழாவது பாடம்
சில வேளை ஈமான் மற்றும் ஸாலிஹான அமல்களுக்கும் -
இம்மையின் நல்ல அல்லது நெருக்கடியான வாழ்வு நிலைக்கும் இடையில் தொடர்பு இல்லாமல்
இருப்பது ஏன்?
(A) பாவம் செய்தால் இம்மையிலும் மறுமையிலும் தோல்வியே
(நெருக்கடியான வாழ்வே) உண்டாகும்.
·
42:30 md;wpAk; jPq;F
te;J cq;fis miltnjy;yhk;> mJ cq;fs; fuq;fs; rk;ghjpj;j (fhuzj;)jhy; jhk;. vdpDk;>
ngUk;ghyhdtw;iw mtd; kd;dpj;jUs;fpd;whd;.
وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ
·
4:79 cdf;Ff; fpilf;Fk;
ve;j ed;ikAk; my;yh`;tplkpUe;Nj fpilf;fpwJ. ,d;Dk;> cdf;F VjhtJ xU jPq;F
Vw;gl;lhy; mJ cd;dhy; jhd; te;jJ.
مَا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ وَمَا أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ ۚ وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولًا ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا
இது பற்றி முன்னால் பாடம் (05) இல் விரிவாக
விளக்கப் பட்டுள்ளது.
(B) உலகம் ஒரு சோதனை (பரீட்சை)க் களம்.
உலக வாழ்கை
மனிதனுக்கு ஒரு சோதனை (பரீட்சை) ஆகும்.
யார் அல்லாஹ்வை ஈமான் கொண்டு ஸாலிஹான அமல்கள் (நற் செயல்கள்) செய்கிறார்கள்?
யார் அல்லாஹ்வின்
கட்டளைகளை புறக்கணித்து வாழ்கிறார்கள் என அல்லாஹ் சோதித்து (பரீட்சித்து)ப்
பார்ப்பதற்காக மரணத்தையும் வாழ்வையும்
படைத்தான்.
மனிதனுக்கு ஒரு
குறிப்பிட்ட கால தவணை இந்த பூமியில் அளிக்கப்பட்டுள்ளது. எப்போது அவன் மரணிப்பானோ அப்போது அவனது சோதனை
(பரீட்சை) முடிவுற்று விடும். மரணத்துக்குப் பின்னுள்ள மறுமை வாழ்வில் சோதனை
(பரீட்சை)கள் எதுவும் கிடையாது.
v ஈமான் கொண்டோரைக் கண்டறிய சோதனை.
·
29:1-3 myp/g;>
yhk;> kPk;. 'ehq;fs; <khd; nfhz;bUf;fpd;Nwhk;" vd;W
$Wtjdhy; (kl;Lk;) mtHfs; Nrhjpf;fg;glhky; tpl;L
tplg;gLthHfs; vd;W kdpjHfs; vz;zpf; nfhz;lhHfsh? epr;rakhf
mtHfSf;F Kd;dpUe;jhHfNs mtHfisAk; ehk; Nrhjpj;jpUf;fpd;Nwhk;. MfNt cz;ikAiug;gtHfis
epr;rakhf my;yh`; mwpthd;. ,d;Dk; ngha;aHfisAk; mtd;
epr;rakhf mwpthd;.
Þ الم
Þ أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ
Þ وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ
·
3:140 cq;fSf;F xU fhak;
Vw;gl;lJ vd;why;> mNj Nghd;W kw;wtHfSf;Fk; fhak; Vw;gl;Ls;sJ. ,j;jifa
(Nrhjidf;) fhyq;fis kdpjHfspilNa ehNk khwp khwp tur; nra;fpd;Nwhk;. ,jw;Ff;
fhuzk; - <khd; nfhz;Nlhiu my;yh`; mwptjw;Fk;> cq;fspy; capHj; jpahfk;
nra;Nthiu NjHe;njLj;Jf; nfhs;tjw;FNk MFk;. ,d;Dk;> my;yh`; mepahak;
nra;Nthiu Nerpg;gjpy;iy.
إِنْ يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ
الْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُ ۚ وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنْكُمْ شُهَدَاءَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ
v நற் செயல் செய்வோரைக் கண்டறிய சோதனை.
·
67:2 cq;fspy; vtH
nray;fshy; kpfTk; mofhdtH vd;gijr; Nrhjpg;gjw;fhf> mtd; kuzj;ijAk; tho;itAk;
gilj;jhd;. NkYk;> mtd; (ahtiuAk;) kpifj;jtd;. kpf kd;dpg;gtd;.
الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ
·
7:129 'ePH vq;fsplk; tUtjw;F
Kd;dUk; (Jd;gg;gl;Nlhk;.) ePH te;j gpd;dUk; Jd;gg;gLfpNwhk;"
vd;W mtHfs; $wpdhHfs;. mjw;F (%]h) $wpdhH: 'cq;fs; ,iwtd; cq;fSila
giftHfis mopj;J> cq;fisg; G+kpapy; gpd; Njhd;wy;fshf;fp itf;ff;$Lk;.
ePq;fs; vt;thW ele;J nfhs;fpwPHfs; vd;gij mtd; ftdpj;Jf; nfhz;bUf;fpd;whd;."
قَالُوا أُوذِينَا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَأْتِيَنَا وَمِنْ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَنْ يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ
·
7:163 (egpNa!)
flw;fiuapypUe;j (XH) CH kf;fisg; gw;wp ePH mtHfisf; NfSk;. mtHfs; (jLf;fg;gl;l
]g;J) rdpf; fpoikad;W tuk;ig kPwp (kPd; Ntl;ilahb)f; nfhz;bUe;jhHfs;. Vndd;why;
mtHfSila rdpf; fpoikad;W (fly;) kPd;fs;> mtHfSf;F(j; jz;zPUf;F NkNy jiyfis
ntspahf;fp)f; nfhz;L te;jd. Mdhy;> rdpf; fpoikay;yhj ehl;fspy; mtHfsplk;
(mt;thW ntspahf;fp) tUtjpy;iy. mtHfs; nra;J nfhz;bUe;j ghtj;jpd; fhuzkhf mtHfis
ehk; ,t;thW Nrhjidf;F cs;shf;fpNdhk;.
وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِيهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ
·
7:166 jLf;fg;gl;bUe;j
tuk;ig mtHfs; kPwptplNt> 'ePq;fs; ,optile;j Fuq;Ffshfp tpLq;fs;" vd;W
mtHfSf;F ehk; $wpNdhk;.
فَلَمَّا عَتَوْا عَنْ مَا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ
v நன்றி செலுத்துவோரைக் கண்டறிய சோதனை.
·
2:152 MfNt> ePq;fs;
vd;id epidT $Wq;fs;. ehDk; cq;fis epidT $WNtd;. ,d;Dk;>
ePq;fs; vdf;F ed;wp nrYj;Jq;fs;. vdf;F khW nra;ahjPHfs;.
فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ
·
34:13 mit ]{iykhd;
tpUk;gpa> kp`;uhGfisAk;> rpw;gq;fisAk;> (jlhfq;fs; Nghd;w) ngUq;
nfhg;giufisAk;> efHj;j Kbah ngUk; ghj;jpuq;fisAk; nra;J nfhz;bUe;jd. 'jhT+jpd;
re;jjpapdNu! ed;wp nra;Aq;fs;. NkYk; vd; mbahHfspy; epd;Wk; ed;wp nrYj;JNthH
nrhw;gkhdtHfNs" (vd;W $wpNdhk;).
يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِنْ مَحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَاسِيَاتٍ ۚ اعْمَلُوا آلَ
دَاوُودَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ
·
16:112 NkYk;>
my;yh`; XH Ciu (mtHfSf;F) cjhuzq; $Wfpwhd;. mJ mr;rkpy;yhJk;> epk;kjpAlDk;
,Ue;jJ. mjd; czT(k; kw;Wk; tho;f;if)g; nghUl;fs; ahTk; xt;Nthhplj;jpypUe;Jk; Vuhskhf te;J
nfhz;bUe;jd. Mdhy; (mt;T+H) my;yh`;tpd; mUl; nfhilfSf;F ed;wp nrYj;jhky; khW
nra;jJ. MfNt> mt;T+uhH nra;J nfhz;bUe;j (jPr;) nray;fspd; fhuzkhf>
my;yh`; grpiaAk; gaj;ijAk; mtHfSf;F Milahf (mzptpj;J mtw;iw) mDgtpf;FkhW
nra;jhd;.
وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِنْ كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ
·
11:9 ehk; ek;kplkpUe;J
ew;fpUigia kdpjd; Ritf;Fk;gbr; nra;J> gpd;G mjid mtid tpl;Lk; ehk; ePf;fp
tpl;lhy;> epr;rakhf mtd; epuhirg;gl;L> ngUk; ed;wp nfl;ltdhfp
tpLfpd;whd;.
وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ
·
39:49 kdpjid VNjDk; xU
Jd;gk; jPz;Lkhdhy;> mtd; ek;ikNa (gpuhHj;jpj;J) miof;fpwhd;. gpwF>
ek;kplkpUe;J mtDf;F xU ghf;fpaj;ijf; nfhLj;Njhkhdhy; - mtd;: ',J vdf;Ff;
nfhLf;fg;gl;lnjy;yhk;> vd; mwptpd; fhuzkhfj;jhd;!" vd;W $Wfpd;whd;.
mg;gbay;y! ,J xU NrhjidNa - Mdhy;> mtHfspy; ngUk; ghNyhH (,ij)
mwpakhl;lhHfs;.
فَإِذَا مَسَّ الْإِنْسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَاهُ نِعْمَةً مِنَّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَىٰ عِلْمٍ ۚ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
v பொறுமை கொள்வோரைக் கண்டறிய சோதனை.
·
3:142 cq;fspy;
(my;yh`;tpd; ghijapy; cWjpahfg;) NghH GhpgtHfs; ahH vd;Wk;> (mf;fhiy)
nghWikiaf; filg;gpbg;gtHfs; ahH vd;Wk; my;yh`; (ghpNrhjpj;J) mwpahky; ePq;fs;
Rtdgjpapy; Eioe;J tplyhk; vd;W vz;zpf; nfhz;L ,Uf;fpd;wPHfsh?
أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ
·
47:31 md;wpAk;>
(my;yh`;tpd; ghijapy; NghhpLk;) cq;fspy; ,Ue;Js;s K[h`pJfisAk;> nghWikahsHfisAk; ehk; mwpAk; tiu> cq;fis
epr;rakhf ehk; Nrhjpg;Nghk;. cq;fs; nra;jpfisAk; ehk; Nrhjpg;Nghk; - (mtw;wpd;
cz;ikia ntspg;gLj;Jtjw;fhf).
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنْكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ
(C) (பரீட்சை) சோதனை முறைகள்.
அல்லாஹ் மனிதனை
இரண்டு வடிவில் சோதிக்கின்றான்.
1. நல் வாழ்வு மூலம்
2. நெருக்கடியான
வாழ்வு மூலம்
v நல் வாழ்வின் மூலம் சோதனை.
Ø ''நல் வாழ்வு''
என்றால் என்ன ?
''நல் வாழ்வு'' என்பது மனதனுக்கு ஏற்படும் நல்ல நிலைமைகள்
ஆகும். உதாரணமாக :
Ø ஆரோக்கியம்
Ø உணவு, உடை, வீடு
Ø குழந்தைகள், குடும்பம்
Ø செல்வம், பணம்
Ø அந்தஸ்து, ஆட்சி, அதிகாரம்
போன்ற நல்ல
வாழ்வாதார வசதிகளை கொண்டு அல்லாஹ் மனிதனை சோதித்து (பரீட்சித்து)ப் பார்ப்பான்.
·
8:28 'epr;rakhf cq;fs;
nry;tKk;> cq;fs; Foe;ijfSk; (cq;fSf;F) Nrhjidahf ,Uf;fpd;wd.
وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
·
38:31-32 ed;F
gapw;rpaspf;fg;gl;l caHe;j Fjpiufs; (xU) khiy Neuj;jpy; (]{iykhdhfpa) mtH Kd; nfhz;L
tug;gl;l nghOJ: 'epr;rakhf ehd; (#hpad; ,uthfpa) jpiuf;Fs; kiwe;J
tpLk; tiu> vd;Dila ,iwtid epidg;gij tpl;Lk;
,e;j ey;y nghUl;fspd; Nky; mjpf md;ghf md;G ghuhl;b
tpl;Nld;" vd mtH $wpdhH.
Þ إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ
Þ فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَنْ ذِكْرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ
·
38:33-34 'vd;dplk;
mtw;iw jpUk;gf; nfhz;L thUq;fs;" (vd;W $wpdhH. mit jpUk;g nfhz;L
tug;gl;l gpd;) mtw;wpd; gpd;dq; fhy;fisAk; fOj;JfisAk; jltpf; nfhLj;jhH. ,d;Dk;
ehk; ]{iykhidj; jpl;lkhfr; Nrhjpj;Njhk;. mtUila mhpaizapy; xU
Kz;lj;ij vwpe;Njhk; - MfNt mtH (ek;kstpy;) jpUk;gpdhH.
Þ رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ
Þ وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ
·
38:35 'vd; ,iwtNd!
vd;id kd;dpj;jUs;thahf! md;wpAk;> gpd;dH vtUNk mila Kbahj
XH murhq;fj;ij vdf;F eP ed;nfhilaspg;ghahf! epr;rakhf ePNa kpfg; nghUq; nfhilahspahtha;"
vdf; $wpdhH.
قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَا
يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ
·
20:131 ,d;Dk;>
mtHfspy; rpy gphptpdH ,d;gkDgtpf;f ehk; nfhLj;jpUf;Fk; (tho;f;if trjpfspd;)
gf;fk; ckJ fz;fis ePl;lhjPH. (,it vy;yhk;) mtHfisr; Nrhjpg;gjw;fhfNt ehk;
nfhLj;Js;s cyf tho;f;ifapd; myq;fhuq;fshFk;. ckJ ,iwtd; (kWikapy; ckf;F) toq;ftpUg;gJ
rpwe;jJk; epiyahdJk; MFk;.
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا
مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
·
43:32 ckJ
,iwtdpd; u`;kj;ij (ey;yUis) ,tHfsh gq;fpLfpwhHfs;? ,tHfSila cyfj; Njitfis
,tHfspilNa ehNk gq;fpl;L ,Uf;fpNwhk;. ,tHfspy; rpyH> rpyiu Copaj;jpw;F
itj;Jf; nfhs;Sk; nghUl;L> ,tHfspy; rpyiu> rpyiu tpl juq;fspy; ehk;
caHj;jp ,Uf;fpNwhk;. ck;Kila ,iwtdpd; u`;kj;J mtHfs; Nrfhpj;J itj;Jf; nfhz;bUg;gij
tpl NkyhdjhFk;.
أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ
وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ
v நெருக்கடியான வாழ்வின் மூலம் சோதனை.
Ø ''நெருக்கடியான
வாழ்வு'' என்றால் என்ன ?
''நெருக்கடியான
வாழ்வு'' என்பது மனிதனுக்கு
ஏற்படும் துன்பமான நிலைமைகள் ஆகும். அதாவது - தீங்குகள், கஷ்டங்கள், பிரச்சினைகள்,
துன்பங்கள், இழப்புகள், அழிவுகள், வேதனைகள் போன்ற ஒன்றோடொன்று தொடர்பு பட்ட
எல்லா சொற் பதங்களையும் ஒன்றாக இணைத்து ''நெருக்கடியான வாழ்வு'' எனக்
கூறியுள்ளோம். உதாரணமாக :
Ø பயம், பசி
Ø பொருட்களின் சேதம்,
உயிர் இழப்புக்கள்
Ø விளைச்சல் குறைவு
Ø வறுமை, நோய் போன்றனவற்றைக் கூறலாம்.
·
2:155-156 epr;rakhf
ehk; cq;fis XusT mr;rj;jhYk;> grpahYk;> nghUs;fs;> capHfs;>
tpisr;ry;fs; Mfpatw;wpd; ,og;gpdhYk; Nrhjpg;Nghk;. Mdhy;> nghWikAilNahUf;F
(egpNa!) ePH ed;khuhaq; $WtPuhf! (nghWik cilNahuhfpa) mtHfSf;Fj; Jd;gk; Vw;gLk;
NghJ> '(இன்னா லில்லாஹி வஇன்னா இலைஹி ராஜிஊன் -) epr;rakhf ehk; my;yh`;Tf;Nf
chpatHfs;> epr;rakhf ehk; mtdplNk jpUk;gpr; nry;Nthk;" vd;W $WthHfs;.
Þ وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ
·
2:214 cq;fSf;F Kd;Nd
nrd;W NghdtHfSf;F Vw;gl;l Nrhjidfs; cq;fSf;F tuhkNyNa RtHf;fj;ij mile;J tplyhk;
vd;W ePq;fs; vz;ZfpwPHfsh? mtHfis (tWik> gpzp Nghd;w) f\;lq;fSk; Jd;gq;fSk;
gPbj;jd. 'my;yh`;tpd; cjtp vg;nghOJ tUk;" vd;W J}jUk; mtNuhL <khd;
nfhz;ltHfSk; $Wk; msTf;F mtHfs; miyfopf;fg;gl;lhHfs;. 'epr;rakhf my;yh`;tpd;
cjtp rkPgj;jpNyNa ,Uf;fpwJ" (vd;W ehk; MWjy; $wpNdhk;.)
أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ ۖ مَسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّىٰ يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ ۗ أَلَا
إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌأَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ ۖ مَسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّىٰ يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ ۗ أَلَا
إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ
·
3:140 cq;fSf;F xU fhak;
Vw;gl;lJ vd;why;> mNj Nghd;W kw;wtHfSf;Fk; fhak; Vw;gl;Ls;sJ. ,j;jifa
(Nrhjidf;) fhyq;fis kdpjHfspilNa ehNk khwp khwp tur; nra;fpd;Nwhk;. ,jw;Ff;
fhuzk;> <khd; nfhz;Nlhiu my;yh`; mwptjw;Fk;> cq;fspy; capHj; jpahfk;
nra;Nthiu NjHe;njLj;Jf; nfhs;tjw;FNk MFk;. ,d;Dk;> my;yh`; mepahak;
nra;Nthiu Nerpg;gjpy;iy.
إِنْ يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ
الْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُ ۚ وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنْكُمْ شُهَدَاءَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ
v நல் வாழ்வும் - நெருக்கடியான வாழ்வும் மாறி மாறி வருவதன் மூலம்
சோதனை.
·
21:35 xt;NthH Mj;khTk;
kuzj;ijr; Ritg;gjhfNt ,Uf;fpwJ. ghPl;irf;fhf nfLjpiaAk;> ed;ikiaAk; nfhz;L
ehk; cq;fisr; Nrhjpf;fpNwhk;. gpd;dH> ek;kplNk ePq;fs; kPl;fg;gLtPHfs;.
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
·
7:94
ehk; egpkhHfis mDg;gp itj;j xt;NthH ChpYs;s kf;fisAk;> (mk; kf;fs;)
gzpe;J elg;gjw;fhf> ehk; mtHfis tWikahYk;> gpzpahYk; gpbf;fhky;
(Nrhjpf;fhky;) ,Ue;jjpy;iy.
وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ
·
7:95 gpd;dH> ehk;
(mtHfSila) Jd;g epiyf;Fg; gjpyhf (trjpfSs;s) ey;y epiyapy; khw;wpaikj;Njhk;.
mjpy; mtHfs; (nropj;Jg; gy;fpg;) ngUfpa NghJ> mtHfs;: ek;Kila %jhijaHfSf;Fk;
jhd; ,j;jifa Jf;fKk; RfKk; Vw;gl;lbUe;jd" vd;W (myl;rpakhff;) $wpdhHfs;.
Mifahy;> mtHfs; czHe;J nfhs;shj epiyapy; mtHfisj; jpBnud (Ntjidiaf; nfhz;L)
gpbj;Njhk;.
ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوْا وَقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
·
11:9 ehk; ek;kplkpUe;J
ew;fpUigia kdpjd; Ritf;Fk;gbr; nra;J> gpd;G mjid mtid tpl;Lk; ehk; ePf;fp
tpl;lhy;> epr;rakhf mtd; epuhirg;gl;L ngUk; ed;wp nfl;ltdhfp tpLfpd;whd;.
وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ
·
11:10-11 mtDf;F Vw;gl;l
Jd;gj;jpw;Fg; gpd;> ehk; mUl;nfhilfis mtd; mDgtpf;Fk;gbr; nra;jhy;>
'vd;id tpl;Lf; NfLfs; vy;yhk; Ngha;tpl;ld" vd;W epr;rakhff; $Wthd;>
epr;rakhf mtd; ngU kfpo;r;rpAk; ngUikAk; nfhs;gtdhf ,Uf;fpd;whd;. Mdhy;>
(Jd;gq;fisg;) nghWikAld; rfpj;J vtH ew;fUkq;fs; nra;fpd;whHfNsh> mtHfSf;F
kd;dpg;Gk;> kfj;jhd ew;$ypAk; cz;L.
Þ وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ۚ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ
Þ إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
(D) நெருக்கடியான
வாழ்வின் சோதனை அல்லாஹ்வின்
அருளா? தண்டனையா?
நெருக்கடியான
வாழ்வு இம்மையிலும் மறுமையிலும் உண்டாகக் கூடியதே. இம்மையில் உண்டானால் அது சோதனை (பரீட்சை) ஆகும். மறுமையில் உண்டானால்,
அது நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் வேதனை (தண்டனை)யாகவே இருக்கும். ஏனெனின் மறுமையில் சோதனை (பரீட்சை) என்பது கிடையாது.
அல்லாஹ் ஒரு மனிதனை
நெருக்கடியான வாழ்வின் மூலம் சோதித்தால், அவன் நல்லடியாராக இருந்தால் - அது
அவனுக்கு அல்லாஹ்வின் அருளாக (ரஹ்மத்தாக) அமையும். பாவியாக இருந்தால் - அது
அவனுக்கு அல்லாஹ்வின் தண்டனை (அதாப் - வேதனை)யாக அமையும். பாவிகளுக்கு உண்டாகும்
தண்டனை (அதாப் - வேதனை)கள் பற்றி முன்னால் பாடம் (05) இல்
விரிவாக விளக்கப் பட்டுள்ளது.
v நெருக்கடியான
வாழ்வின் சோதனை முஃமின்களுக்கு எவ்வாறு அல்லாஹ்வின் அருளாக (ரஹ்மத்தாக) அமையும்?
1.
சோதனைகளை நாம்
வெறுக்கலாம்; ஆனால், அவை நமக்கு நன்மை பயப்பதாக இருக்கலாம்.
2. நல் வாழ்வு அல்லாஹ்வை மறக்கடிக்கச் செய்யலாம்; ஆனால், நெருக்கடியான வாழ்வு அல்லாஹ்வின் பக்கம் திசை திரும்ப வழி
வகுக்கும்.
1) அல்லாஹ்வை நினைவு
கூறுவதன் மூலம்
2) பொறுமையாக இருப்பதன் மூலம்
3) அல்லாஹ்விடம்
பாவமன்னிப்புத் தேடுவதன் மூலம்
4) அல்லாஹ்விடம் உதவி தேடுவதன் மூலம்
3. நெருக்கடியான வாழ்வு
முஃமின்களது பாவங்களை மன்னிக்கும்; பதவிகளை
உயர்த்தும்.
1.
சோதனைகளை நாம்
வெறுக்கலாம்; ஆனால், அவை நமக்கு நன்மை பயப்பதாக இருக்கலாம்.
·
2:216 NghH nra;jy; - mJ
cq;fSf;F ntWg;ghf ,Ug;gpDk; - (cq;fs; eyd; fUjp) cq;fs;
kPJ tpjpf;fg;gl;Ls;sJ. ePq;fs;
xU nghUis ntWf;fyhk;. Mdhy;> mJ cq;fSf;F ed;ik gag;gjhf
,Uf;Fk;. xU nghUis ePq;fs; tpUk;gyhk;. Mdhy;> mJ cq;fSf;Fj;
jPik gag;gjhf ,Uf;Fk;. (,tw;iwnay;yhk;) my;yh`; mwpthd;. ePq;fs; mwpakhl;BHfs;.
كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ ۖ
وَعَسَىٰ أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
·
18:71 gpd;dH ,UtUk; xU
kuf;fyj;jpy; VWk; tiuapy; ele;J nrd;wdH. (kuf;fyk; flypy; nry;yyhdJk; - கிள்ர் ஆகிய) mtH
mjpy; XH Xl;iliag; Nghl;lhH. ',jpYs;stHfis %o;fbf;fth ePq;fs; ,jpy; XH
Xl;iliag; Nghl;BHfs;? epr;rakhf ePq;fs; XH (mghafukhd) ngUq; fhhpaj;ijr; nra;J tpl;BHfs;"
vd;W (%]h) $wpdhH.
فَانْطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا رَكِبَا فِي
السَّفِينَةِ خَرَقَهَا ۖ قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا
·
18:74 gpd;dH>
(kuf;fyj;jpypUe;J ,wq;fp) ,UtUk; top elf;fyhdhHfs;. (topapy;) xU igaid
mt;tpUtUk; re;jpj;j NghJ> (கிள்ர் ஆகிய) mtH
mtidf; nfhd;W tpl;lhH. (clNd %]h>) 'nfhiyf; Fw;wkpd;wp> ghpRj;jkhd
[Ptidf; nfhd;W tpl;BHfNs? epr;rakhf ePq;fs; ngUj;j Nflhd xU fhhpaj;ijNa nra;J
tpl;BHfs;!" vd;W (%]h) $wpdhH.
فَانْطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا لَقِيَا غُلَامًا فَقَتَلَهُ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُكْرًا
·
18:79 'mk; kuf;fyk;
flypy; Ntiy nra;Ak; Viofs; rpyUf;Fr; nrhe;jkhdJ. vdNt ehd; mij (Xl;ilapl;L)g;
gOjhf;f tpUk;gpNdd;. (Vnddpy;) mtHfSf;Fg; gpd;dhy; (nfhLq;Nfhydhd) XH murd;
,Ue;jhd;. mtd; (gOjpy;yh) kuf;fyq;fisnay;yhk; gyte;jkhf vLj;Jf; nfhs;fpwhd;.
أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدْتُ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُمْ مَلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا
·
18:80 '(mLj;J>) me;j
rpWtDila jha;> je;ijaH ,UtUk; K/kpd;fshf ,Uf;fpwhHfs;. mtd; (thypgdhfp)
mt;tpUtiuAk; topNfl;bYk;> F/g;hpYk; NrHj;J tpLthd; vd;W ehk;
gae;Njhk;.
وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَنْ يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا
·
18:81 ',d;Dk;>
mt;tpUtUf;Fk;> ghpRj;jj;jpYk; (ngw;Nwhhplk;) md;G nrYj;JtjpYk; rpwe;jpUf;ff;
$ba (xU kfid) mt;tpUtUila ,iwtd; (nfhiyAz;ltDf;Fg;) gjpyhf nfhLg;gij ehk; tpUk;gpNdhk;.
فَأَرَدْنَا أَنْ يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا
2.
நல் வாழ்வு அல்லாஹ்வை
மறக்கடிக்கச் செய்யலாம்; ஆனால், நெருக்கடியான வாழ்வு அல்லாஹ்வின் பக்கம் திசை திரும்ப வழி
வகுக்கும்.
·
42:27 my;yh`; jd;
mbahHfSf;F> czT (kw;Wk; trjpfis) tphpthf;fp tpl;lhy;> mtHfs; G+kpapy;
ml;^opak; nra;aj; jiyg;gl;L tpLthHfs;. MfNt mtd;> jhd; tpUk;gpa msT nfhLj;J
tUfpd;whd;. epr;rakhf mtd; jd; mbahHfis ed;fwpgtd;.
وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ ۚ
إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ
·
30:41 kdpjHfsp;d; iffs;
Njbf; nfhz;l (jPr; nray;fspd;) fhuzj;jhy;>
flypYk; jiuapYk; (ehrKk;) Fog;gKk; Njhd;wpd.
(jPikfspypUe;J) mtHfs; jpUk;gp tpLk; nghUl;L mtHfs; nra;jhHfNs (jPtpidfs;)
mtw;wpy; rpytw;iw (,t;TyfpYk;) mtHfs; Ritf;Fk;gb
mtd; nra;fpwhd;.
ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُمْ بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
·
7:130 gpd;dH ehk;
/gpHmt;Dila $l;lj;jhiug; gQ;rk; gpbf;fr; nra;J> tptrhag; gyd;fisf;
Fiwj;Jj; jz;bj;Njhk; - mtHfs; ey;YzHT ngWtjw;fhf.
وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ
·
7:94 ehk; egpkhHfis
mDg;gp itj;j xt;NthH ChpYs;s kf;fisAk;> (mk; kf;fs;) gzpe;J elg;gjw;fhf>
ehk; mtHfis tWikahYk;> gpzpahYk; gpbf;fhky; (Nrhjpf;fhky;) ,Ue;jjpy;iy.
Þ
وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ
·
7:95 gpd;dH> ehk;
(mtHfSila) Jd;g epiyf;Fg; gjpyhf (trjpfSs;s) ey;y epiyapy; khw;wpaikj;Njhk;.
mjpy; mtHfs; (nropj;Jg; gy;fpg;) ngUfpa NghJ> mtHfs;: 'ek;Kila
%jhijaHfSf;Fk; jhd; ,j;jifa Jf;fKk; RfKk; Vw;gl;lbUe;jd" vd;W (myl;rpakhff;)
$wpdhHfs; - Mifahy;> mtHfs; czHe;J nfhs;shj epiyapy; mtHfisj; jpBnud
(Ntjidiaf; nfhz;L) gpbj;Njhk;.
Þ ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوْا وَقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
·
68:17-20 epr;rakhf
ehk; Njhl;lKilatHfisr; Nrhjpj;jJ NghyNt> ehk; mtHfisr; Nrhjpj;Njhk;. m(j;
Njhl;lj;jpw;Fwpa)tHfs; mjpYs;s fdpfis mjpfhiyapy; nrd;W gwpj;J tpLNthnkd;W
rj;jpak; nra;jhHfs;. '(இன்ஷா அல்லாஹ் -) my;yh`; ehbdhy;" vd;W
mtHfs; $wtpy;iy. vdNt> mtHfs; J}q;fpf; nfhz;bUe;j NghJ ck;
,iwtdplkpUe;J Rw;wf; $ba (neUg;gpd; Mgj;)J Rw;wp(j; Njhl;lj;ij) mopj;J tpl;lJ. (neUg;Gf;
fhpj;J tpl;l gbahy; mj;Njhl;lk;) fhiyapy; fUj;j rhk;giyg; Nghy; MapUe;jJ.
Þ إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
Þ وَلَا يَسْتَثْنُونَ
Þ فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ
Þ فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ
·
68:28-29 mtHfspy;
eLepiyAs;s xUtH 'ePq;fs; j];gP`{ nra;jpUf;f Ntz;Lk; vd;W ehd; cq;fSf;F
$wtpy;iyah?" vd;W $wpdhH. 'vq;fs; ,iwtd; J}atd;. ehk;
jhk; epr;rkahf mepahak; nra;jtHfs; Mfptpl;Nlhk;" vd;Wk; $wpdH.
Þ قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
Þ قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
·
68:32-33 'vq;fSila
,iwtd; ,ij tpl Nkyhdij vq;fSf;F khw;wpj; juf; $Lk; ehq;fs; (jt;gh nra;J)
epr;rakhf vq;fSila ,iwtd; kPNj MjuT itf;fpNwhk;" (vdf; $wpdH). ,t;thWjhd;
(,t;Tyf) Ntjid tUfpwJ. mtHfs; mwpe;J nfhs;thHfshdhy; kWikapd; Ntjid (,ijtpl)
kpfTk; nghpJ (vd czHe;J rd;khHf;fj;jpd; ghy; jpUk;GthHfs;).
Þ عَسَىٰ رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ
Þ
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
·
10:22 mtNd cq;fisj;
jiuapYk;> flypYk; gazk; nra;a itf;fpwhd; (rpy rkak;) ePq;fs; fg;gypy;
,Uf;Fk;NghJ - rhjfkhd ey;y fhw;wpdhy; (fg;gypYs;s) mtHfisf; fg;gy;fs; (Rke;J)
nry;Yk; NghJ mtHfs; kfpo;r;rpailfpwhHfs;. gpd;dH Gay; fhw;W tPrp
vy;yhg;gf;fq;fspypUe;Jk; miyfs; NkhJk; NghJ> epr;rakhf (miyfshy;) #og;gl;Nlhk;
(jg;g topapy;iyNa)" vd;W vz;ZfpwhHfs; mr;rkaj;jpy; J}a cs;sj;Jld;> 'eP
vq;fis ,jpypUe;J fhg;ghw;wp tpl;lhy;> nka;ahfNt ehq;fs; cdf;F ed;wp nrYj;JgtHfshf
,Ug;Nghk;" vd;W my;yh`;tplk; gpuhHj;jpf;fpd;whHfs;.
هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا كُنْتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِمْ بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ ۙ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنْجَيْتَنَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ
·
30:33 kdpjHfSf;F
(grp> Neha;> tWik> gQ;rk; Nghd;w VNjDk;) rq;flk; Vw;gl;lhy; mtHfs;
jq;fs; ,iwtdplk; Kfk; jpUg;gp> (mij ePf;fpaUs) mtdplk; gpuhHj;jid
nra;fpwhHfs;.
وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُمْ مِنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
·
10:12 kdpjid (VNjDk;
xU) Jd;gk; jPz;Lkhdhy; mtd; (xUr;rha;e;J) gLj;Jf; nfhz;Nlh> my;yJ cl;fhHe;J
nfhz;Nlh> my;yJ epd;w epiyapNyh (mij ePf;FkhW) ek;kplNk gpuhHj;jpf;fpd;whd;.
Mdhy; ehk; mtid tpl;Lk; mtDila Jd;gj;ij ePf;fp tpLNthkhdhy;> mtd; jdf;F
Vw;gl;l Jd;gj;ij ePf;Ftjw;F mtd; ek;ik miof;fhjJ NghyNt (myl;rpakhfr;) nrd;W
tpLfpwhd;.
وَإِذَا مَسَّ الْإِنْسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَنْ لَمْ يَدْعُنَا إِلَىٰ ضُرٍّ مَسَّهُ ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
3.
நெருக்கடியான வாழ்வு முஃமின்களது பாவங்களை மன்னிக்கும்; பதவிகளை உயர்த்தும்.
·
4:123 xU jPikiag; GhpfpwtH mjw;Fhpa jz;lid toq;fg; ngWthH.
لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ ۗ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
·
9:120 kjPdh
thrpfshdhYk; rhp> my;yJ mtHfisr; #o;e;jpUf;Fk; fpuhk thrpfshdhYk; rhp>
mtHfs; my;yh`;tpd; J}jiug; gphpe;J gpd; jq;FtJk;> my;yh`;tpd; J}jhpd; capiu tplj;
jk; capiuNa nghpjhff; fUJtJk; jFjpAilajy;y. Vndd;why;> my;yh`;tpd; ghijapy;
,tHfSf;F Vw;gLk; jhfk;> fisg;G (JaH) grp> fh/gpHfis Mj;jpu%l;Lk;gbahd
,lj;jpy; fhy;itj;J> mjdhy; giftdplkpUe;J Jd;gj;ijailjy; Mfpa ,it ahTk; ,tHfSf;F ew;fUkq;fshfNt gjpT
nra;ag;gLfpd;wd. epr;rakhf my;yh`; ed;ik nra;Nthhpd; $ypia tPzhf;f khl;lhd;.
مَا كَانَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُمْ مِنَ الْأَعْرَابِ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ وَلَا يَرْغَبُوا بِأَنْفُسِهِمْ عَنْ نَفْسِهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلَا نَصَبٌ وَلَا مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَطَئُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ
عَدُوٍّ نَيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
·
3:140-141 cq;fSf;F
xU fhak; Vw;gl;lJ vd;why;> mNj Nghd;W kw;wtHfSf;Fk; fhak; Vw;gl;Ls;sJ.
,j;jifa (Nrhjidf;) fhyq;fis kdpjHfspilNa ehNk khwp khwp tur; nra;fpd;Nwhk;.
,jw;Ff; fhuzk;> <khd; nfhz;Nlhiu my;yh`; mwptjw;Fk;> cq;fspy; capHj;
jpahfk; nra;Nthiu NjHe;njLj;Jf; nfhs;tjw;FNk MFk;. ek;gpf;if
nfhz;Nlhiu ghpRj;j khf;Ftjw;Fk;> fh/gpHfis mopg;gjw;Fk; my;yh`; ,t;thW
nra;fpd;whd;.
Þ إِنْ يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ
الْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُ ۚ وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنْكُمْ شُهَدَاءَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ
Þ
وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ
1)
'xU
K];ypikj; ijf;Fk; Ks; cs;gl mtUf;F NehpLk; Jd;gk; vJthapDk; mjw;F gjpyhf my;yh`; mthpd; ghtq;fis kd;dpf;fhky; ,Ug;gjpy;iy" vd;W egp (]y;)
mtHfs; $wpdhHfs;.
(அறிவிப்பவர்: ஆயிஷா (ரலி); நூல்: ஸஹீஹுல் புகாரி - ஹதீஸ் எண்:
5640)
2)
'xU
K];ypikj; ijf;Fk; Ks; cs;gl mtUf;F NehpLk; Jd;gk;> Neha;> Jf;fk;>
ftiy> njhy;iy> kd Ntjid Mfpa
vJthapDk; mjw;F gjpyhf mthpd; ghtq;fspypUe;J rpytw;iw my;yh`; kd;dpf;fhky; ,Ug;gjpy;iy"
vd;W egp (]y;) mtHfs; $wpdhHfs;.
(அறிவிப்பவர்: அபூசயீத்
அல்குத்ரீ, அபூஹுரைரா; நூல்: ஸஹீஹுல் புகாரி - ஹதீஸ் எண் : 5641)
v நபிமார்களுக்கும் நெருக்கடியான வாழ்வின் மூலம் சோதனைகள் ஏற்பட்டன.
·
21:83
,d;Dk;> IA+g; jk; ,iwtdplk; 'epr;rakhf vd;id (Nehapdhyhd) Jd;gk; jPz;bapUf;fpwJ.
(,iwtNd!) fpUig nra;gtHfspnyy;yhk; ePNa kpff; fpUig nra;gtdhf ,Uf;fpd;wha;"
vd;W gpuhHj;jpj;j NghJ-
وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
·
21:89 ,d;Dk; [fhpah jk;
,iwtdplk; 'vd; ,iwth! eP vd;id (re;jjpapy;yhky;) xw;iwahf tpl;L tplhNj! ePNah
mde;juq; nfhs;Nthhpy; kpfTk; Nkyhdtd;" vd;W gpuhHj;jpj;j NghJ-
وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ
·
12:86 mjw;F (யஃகூபாகிய) mtH (கூறினார்:)
'vd;Dila rQ;ryj;ijAk; ftiyiaAk; my;yh`;tplNk KiwapLfpd;Nwd;."
قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
(E) நெருக்கடியான
வாழ்வின் சோதனைகளின் பொழுது என்ன செய்ய வேண்டும்?
1. அல்லாஹ்வை நினைவு கூற
வேண்டும்.
2. பொறுமையாக இருக்க வேண்டும்.
3. அல்லாஹ்விடம்
பாவமன்னிப்புத் தேட வேண்டும்.
4. அல்லாஹ்விடம் உதவி தேட வேண்டும்.
5. சோதனையின் நலவுகளைப் பற்றி சிந்திக்க வேண்டும்.
1)
மறைக்கப்பட்ட நலவு.
2)
அல்லாஹ்வின் பக்கம் திசை திரும்புதல்.
3)
பாவமன்னிப்பு.
6. அல்லாஹ் நமது பிரார்த்தனைகளை ஏற்று உதவி செய்தால் நன்றி மறக்கக் கூடாது.
கீழ் வரும்
வரிகளை மனனம் செய்து கொண்டால், மேற் கூறப்பட்ட விடயங்களை நாம் எமது வாழ்வில் எடுத்து
நடக்க இலகுவாக இருக்கும்.
Ø
செய்ய வேண்டியது: அல்லாஹ்வை நினைத்து;
பொறுத்து; மன்னிப்பு, உதவி கேட்டு; நலவை நாடி; நன்றி வைக்க வேண்டும்.
Ø
நலவை நாடுதல்: மறைக்கப்பட்ட நலவு;
திருப்பப்பட்ட உள்ளம்; பாவமன்னிப்பு
1. அல்லாஹ்வை நினைவு கூற
வேண்டும்.
·
2:155 epr;rakhf> ehk;
cq;fis XusT mr;rj;jhYk;> grpahYk;> nghUs;fs;> capHfs;> tpisr;ry;fs;
Mfpatw;wpd; ,og;gpdhYk; Nrhjpg;Nghk;. Mdhy; nghWikAilNahUf;F (egpNa!) ePH
ed;khuhaq; $WtPuhf!
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنْفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ
وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ
·
2:156 (nghWik
cilNahuhfpa) mtHfSf;Fj; Jd;gk; Vw;gLk; NghJ> '(இன்னா லில்லாஹி வஇன்னா இலைஹி ராஜிஊன்-) epr;rakhf>
ehk; my;yh`;Tf;Nf chpatHfs;. epr;rakhf ehk; mtdplNk jpUk;gpr; nry;Nthk;"
vd;W $WthHfs;.
الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
2.
பொறுமையாக இருக்க
வேண்டும்.
·
8:46 ePq;fs; nghWikahf
,Uq;fs; - epr;rakhf my;yh`; nghWikAilatHfSld; ,Uf;fpd;whd;.
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ
اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
·
3:200 K/kpd;fNs!
nghWikAld; ,Uq;fs;. (,d;dy;fis) rfpj;Jf; nfhs;Sq;fs;. (xUtiu xUtH) gyg;gLj;jpf;
nfhs;Sq;fs;. my;yh`;Tf;F mQ;rpf; nfhs;Sq;fs;. (,k;ikapYk;> kWikapYk;)
ePq;fs; ntw;wpailtPHfs;!
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
·
2:177 (tWik> ,og;G
Nghd;w) Jd;gj;jpYk;> (Neha; nehbfs; Nghd;wtw;wpd;) f\;lj;jpYk;> Aj;j
rkaj;jpYk;> cWjpAlDk;> nghWikAlDk; ,Ug;NghUk; jhd; ed;ndwpahsHfs;. ,d;Dk;>
mtHfs; jhk; Kj;jfPd;fs; (gagf;jpAilatHfs;).
لَيْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ
بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ۖ
وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
·
3:139 vdNt ePq;fs;
ijhpaj;ij ,of;fhjPHfs;. ftiyAk; nfhs;shjPHfs;. ePq;fs; K/kpd;fshf ,Ue;jhy;>
ePq;fs; jhk; cd;djkhdtHfshf ,Ug;gPHfs;.
وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
·
3:120 ePq;fs;
nghWikAlDk;> gagf;jpAlDkpUe;jhy; mtHfSila #o;r;rp cq;fSf;F ve;jj; jPikAk;
nra;ahJ. epr;rakhf> my;yh`; mtHfs; nra;tij (vy;yhk;) #o;e;J mwpfpwtd;.
إِنْ تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِنْ تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا ۖ وَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ
·
11:11 Mdhy> (Jd;gq;fisg;) nghWikAld; rfpj;J vtH ew;fUkq;fs;
nra;fpd;whHfNsh> mtHfSf;F kd;dpg;Gk;> kfj;jhd ew;$ypAk; cz;L.
إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
·
2:153 ek;gpf;if
nfhz;NlhNu! nghWikAlDk;> njhOifAlDk; (,iwtdplk;) cjtp NjLq;fs;. epr;rakhf>
my;yh`; nghWikAilatHfSld; ,Uf;fpwhd;.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
3.
அல்லாஹ்விடம் பாவமன்னிப்புத் தேட வேண்டும்.
Ø பாவம் செய்தால் இம்மையிலும் மறுமையிலும் தோல்வியே (நெருக்கடியான வாழ்வே) உண்டாகும்.
·
42:30 md;wpAk; jPq;F
te;J cq;fis miltnjy;yhk;> mJ cq;fs; fuq;fs; rk;ghjpj;j (fhuzj;)jhy; jhk;.
vdpDk;> ngUk;ghyhdtw;iw mtd; kd;dpj;jUs;fpd;whd;.
وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ
·
4:79 cdf;Ff; fpilf;Fk;
ve;j ed;ikAk; my;yh`;tplkpUe;Nj fpilf;fpwJ. ,d;Dk;> cdf;F VjhtJ xU jPq;F
Vw;gl;lhy; mJ cd;dhy; jhd; te;jJ.
مَا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ وَمَا أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ ۚ وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولًا ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا
இது பற்றி முன்னால் பாடம் (05) இல் விரிவாக
விளக்கப் பட்டுள்ளது.
·
37:139-142 NkYk;>
A+D]{k; epr;rakhf KH]y;fspy; - mDg;gg;gl;ltHfspy; epd;WKs;stH. epug;gg;gl;l
fg;gypd; ghy; mtH xspj;Njhba NghJ - m(f; fg;gypYs;s)tHfs; rPl;Lf; FYf;fpg;
Nghl;Lg; ghHj;jdH. ,tH jhk; Fw;wKs;stH (vd;W jPHkhdpj;jdH). MfNt>
(mtHfSila) gopg;Gf;fplkhd epiyapy; (flypy;) vwpag; gl Ntz;batuhdhH. xU kPd;
tpOq;fpw;W.
Þ وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Þ إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Þ فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ
Þ فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
·
37:143-144 Mdhy;
mtH (kPd; tapw;wpDs;) ,iwtidj; Jjp nra;J - j];gP`{ nra;J - nfhz;buhtpl;lhy; - (kWikapy;
mtH) vOg;gg;gLk; ehs; tiu> mjd; tapw;wpNyNa jq;fpapUe;jpUg;ghH.
Þ فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ
Þ لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
·
37:145-146 Mdhy;>
mtH NehAw;wpUe;j epiyapy;> ehk; mtiu (kPd; tapw;wpypUe;J ntspNaw;wp) ntl;l
ntspapy; Nghl;Nlhk;. md;wpAk; ehk; mtUf;F Nky; xU
Riuf; nfhbia Kisg;gpj;(J epoypLkhW nra;)Njhk;.
Þ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
Þ وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
·
21:87 ,d;Dk;> (epidT
$HtPuhf:) Jd;D}d; (A+D]; jk; r%fj;jtiu tpl;Lk;) Nfhgkhf ntspNawpa
NghJ> (ghtpfs; r%fj;ij tpl;Lk; ntspNawp tpl;l gbahy;) mtiu ehk; neUf;fbapy;
Mf;f khl;Nlhk; vd;W vz;zpf; nfhz;lhH. vdNt> mtH (kPd; tapw;wpd;) Mo;e;j
,UspypUe;J 'cd;idj; jtpu tzf;fj;jpw;Fhpa ehad; ahUkpy;iy. eP kpfTk; J}a;ikahdtd;.
epr;rakf ehd; mepahaf; fhuHfspy; xUtdhfp tpl;Nld;" vd;W gpuhHj;jpj;jhH.
وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
·
21:88 vdNt> ehk;
mtUila gpuhHj;jidia Vw;Wf; nfhz;Nlhk;. mtiuj; Jf;fj;jpypUe;Jk; tpLtpj;Njhk;.
,t;thNw K/kpd;fisAk; tpLtpg;Nghk;.
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ
·
3:146 NkYk; vj;jidNah
egpkhHfs;> mtHfSld; hpg;gpa;A+d;fs; (vd;Dk; ,iwabahHfSk;)
ngUkstpy; NrHe;J (my;yh`;tpd; ghijapy;) NghH nra;jdH. vdpDk;>
my;yh`;tpd; ghijapy; mtHfSf;F Vw;gl;l Jd;gq;fshy; mtHfs; ijhpak; ,oe;J
tpltpy;iy. gy`Pdk; mile;J tplTkpy;iy. (vjphpfSf;Fg;) gzpe;J tplTkpy;iy
- my;yh`; (,j;jifa) nghWikahsHfisNa Nerpf;fpd;whd;.
وَكَأَيِّنْ مِنْ نَبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ
·
3:147 NkYk;> 'vq;fs;
,iwtNd! vq;fs; ghtq;fisAk; vq;fs; fhhpaq;fspy; ehq;fs; tuk;G
kPwpr; nra;jtw;iwAk; kd;dpj;jUs;thahf! vq;fs; ghjq;fis cWjpaha; ,Uf;fr; nra;thahf!
fh/gpHfspd; $l;lj;jhUf;F vjpuhf vq;fSf;F eP cjtp Ghpthahf" vd;gijj;
jtpu (,k;khjphp re;jHg;gq;fspy;) mtHfs; $wpaJ NtnwJk; ,y;iy.
وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّا أَنْ قَالُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
·
3:148 MfNt> my;yh`;
mtHfSf;F ,t;Tyfj;jpy; ed;ikiaAk;> kWikapd; mofpa ed;ikiaAk;
nfhLj;jhd;. ,d;Dk;> my;yh`; ed;ik nra;Ak; ,j;jifNahiuNa Nerpf;fpd;whd;.
فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
·
38:24 ,jw;Fs;: 'epr;rakhf ehNk mtiur; Nrhjpj;J tpl;Nlhk;" vd;W jhT+J vz;zpj; jk;Kila ,iwtdplk; kd;dpg;G Nfhhpf; Fdpe;J tpOe;jtuhf ,iwtid Nehf;fpdhH.
قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ
·
38:34-35 ,d;Dk; ehk; ]{iykhidj;
jpl;lkhfr; Nrhjpj;Njhk;. mtUila mhpaizapy; xU
Kz;lj;ij vwpe;Njhk; - MfNt> mtH (ek;kstpy;) jpUk;gpdhH. 'vd;
,iwtNd! vd;id kd;dpj;jUs;thahf! md;wpAk;> gpd;dH vtUNk mila Kbahj
XH murhq;fj;ij vdf;F eP ed;nfhilaspg;ghahf! epr;rakhf ePNa kpfg;nghUq; nfhilahspahtha;"
vdf; $wpdhH.
Þ وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ
Þ قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ
·
7:155 ,d;Dk;> %]h
ehk; Fwpg;gpl;l Neuj;jpy; (J}H kiyapy;) ek;ikr; re;jpg;gjw;fhf> jk; r%fj;jhhpypUe;J
vOgJ Mz;fisj; NjHe;njLj;jhH. mtHfisg; G+fk;gk; gw;wpf; nfhz;l NghJ> mtH>
'vd; ,iwtNd! eP fUjpapUe;jhy;> ,jw;F Kd;dNu mtHfisAk; vd;idAk; eP
mopj;jpUf;fyhNk! vq;fspYs;s mwptpypfs; nra;j (Fw;wj;)jpw;fhf>
vq;fs; ahtiuAk; eP mopj;J tpLfpwhah? ,J cd;Dila
NrhjidNaad;wp Ntwpy;iy. ,ijf; nfhz;L eP ehbatHfis topjtw tpLfpwha;.
,d;Dk;> eP ehbatHfis NeH topapy; elj;Jfpwha;. ePjhd; vq;fSila ghJfhtyd;.
MfNt> vq;fSf;F kd;dpg;G mspg;ghahf! vq;fSf;F fpUig nra;thahf. kd;dpg;gtHfspnyy;yhk;
eP jhd; kpf;f Nkd;ikahdtd;" vd;W gpuhHj;jpj;jhH.
وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلًا لِمِيقَاتِنَا ۖ فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ
لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ وَإِيَّايَ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا
فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا ۖ إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَنْ تَشَاءُ وَتَهْدِي مَنْ تَشَاءُ ۖ أَنْتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنْتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ
4.
அல்லாஹ்விடம் உதவி தேட வேண்டும்.
·
40:60 cq;fs; ,iwtd;
$Wfpwhd;: 'vd;idNa ePq;fs; gpuhHj;jpAq;fs;. ehd; cq;(fs; gpuhHj;jid)fSf;F
gjpyspf;fpNwd;."
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ
إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ
·
2:153 ek;gpf;if
nfhz;NlhNu! nghWikAlDk;> njhOifAlDk; (,iwtdplk;)
cjtp NjLq;fs;> epr;rakhf my;yh`; nghWikAilatHfSld; ,Uf;fpwhd;.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
·
7:127 mjw;F>
/gpHmt;dpd; r%fj; jiytHfs; (mtid Nehf;fp) '%]hTk; mtUila r%fj;jhUk;
G+kpapy; Fog;gk; cz;lhf;fp> ck;ikAk; ck; nja;tq;fisAk; Gwf;fzpj;J tpLk;gb
ePH mtHfis tpl;L itg;gPuh?" vd;W Nfl;lhHfs;. mjw;F mtd;> '(mt;thwd;W!)
ehk; mtHfSila Mz; kf;fis ntl;bf; nfhd;Wtpl;L> (mtHfisr; rpWikg;
gLj;Jtjw;fhf) mtHfSila ngz; kf;fis kl;Lk; capUld; tho tpLNthk; - epr;rakhf
ehk; mtHfs; kPJ G+uz Mjpf;fk; ngw;Ws;Nshk;" vd;W $wpdhd;.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
·
7:128 %]h jk; r%fj;jhhplk;: 'my;yh`;tplk; cjtp NjLq;fs;. ,d;Dk;
nghWikahfTk; ,Uq;fs;. epr;rakhf (,e;j) G+kp my;yh`;Tf;Nf
nrhe;jk;. jd; mbahHfspy;> jhd; ehbatHfSf;F mtd; mij
chpajhf;fp tpLfpd;whd; - ,Wjp ntw;wp> gagf;jpAilatHfSf;Nf
fpilf;Fk;" vd;W $wpdhH.
قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ وَاصْبِرُوا ۖ إِنَّ الْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ
·
21:83
,d;Dk;> IA+g; jk; ,iwtdplk; 'epr;rakhf vd;id (Nehapdhyhd) Jd;gk;
jPz;bapUf;fpwJ. (,iwtNd!) fpUig nra;gtHfspnyy;yhk; ePNa kpff; fpUig nra;gtdhf
,Uf;fpd;wha;" vd;W gpuhHj;jpj;j NghJ -
وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
·
21:84 ehk;
mtUila gpuhHj;jidia Vw;Wf; nfhz;Nlhk;. mtUf;F Vw;gl;bUe;j Jd;gj;ijAk; ePf;fp
tpl;Nlhk;. mtUila FLk;gj;ijAk;> gpd;Dk; mijg; Nghd;w xU njhifapdiuAk;
(mtUf;Ff; FLk;gkhff;) nfhLj;Njhk; - ,J ek;kplj;jpypUe;Js;s fpUigahfTk;
MgpjPd;fSf;F (tzq;FgtHfSf;F) epidT+l;LjyhfTk; ,Uf;fpwJ.
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِنْ ضُرٍّ ۖ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَابِدِينَ
·
21:89 ,d;Dk;> [fhpah
jk; ,iwtdplk; 'vd; ,iwth! eP vd;id (re;jjpapy;yhky;) xw;iwahf tpl;L tplhNj!
ePNah mde;juq; nfhs;Nthhpy; kpfTk; Nkyhdtd;" vd;W gpuhHj;jpj;j NghJ -
وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ
·
21:90 ehk; mtUila
gpuhHj;jidia Vw;Wf; nfhz;Nlhk;. mtUf;fhf mtUila kidtpia (kyl;Lj; jdj;ij ePf;fp)
Rfg;gLj;jp> mtUf;F a`;ahitAk; mspj;Njhk;. epr;rakhf ,tHfs; ahtUk; ed;ikfs;
nra;tjpy; tpiugtHfshf ,Ue;jhHfs; - ,d;Dk;> mtHfs; ek;ik Mir nfhz;Lk;>
gaj;NjhLk; gpuhHj;jpj;jhHfs;. NkYk;> mtHfs; ek;kplk; cs;sr;rk; nfhz;ltHfshf
,Ue;jhHfs;.
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا ۖ وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ
·
12:86 mjw;F (யஃகூபாகிய) mtH (கூறினார்:) 'vd;Dila rQ;ryj;ijAk;
ftiyiaAk; my;yh`;tplNk KiwapLfpd;Nwd;."
قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
5.
சோதனையின்
நலவுகளைப் பற்றி சிந்திக்க வேண்டும்.
1.
சோதனைகளை நாம்
வெறுக்கலாம்;;;; ஆனால், அவை நமக்கு நன்மை பயப்பதாக இருக்கலாம்.
2. நல் வாழ்வு அல்லாஹ்வை மறக்கடிக்கச் செய்யலாம்; ஆனால் நெருக்கடியான வாழ்வு அல்லாஹ்வின் பக்கம் திசை திரும்ப வழி வகுக்கும்.
1) அல்லாஹ்வை நினைவு
கூறுவதன் மூலம்.
2) பொறுமையாக இருப்பதன் மூலம்.
3) அல்லாஹ்விடம்
பாவமன்னிப்புத் தேடுவதன் மூலம்.
4) அல்லாஹ்விடம் உதவி தேடுவதன் மூலம்.
3. நெருக்கடியான வாழ்வு
முஃமின்களது பாவங்களை மன்னிக்கும்; பதவிகளை உயர்த்தும்.
Ø மறைக்கப்பட்ட நலவு; திருப்பப்பட்ட உள்ளம்; பாவமன்னிப்பு
இது பற்றி முன்னால் இப் பாடத்தின் பகுதி (D) இல் விரிவாக
விளக்கப் பட்டுள்ளது.
6. அல்லாஹ் நமது பிரார்த்தனைகளை ஏற்று உதவி செய்தால் நன்றி மறக்கக் கூடாது.
·
14:7 '(,jw;fhf vdf;F)
ePq;fs; ed;wp nrYj;jpdhy;> cq;fSf;F epr;rakhf ehd; (vd;dUis)
mjpfkhf;FNtd;. (mt;thwpy;yhJ) ePq;fs; khW nra;jPHfshdhy;> epr;rakhf vd;Dila
Ntjid kpff; fLikahdjhf ,Uf;Fk;" vd;W cq;fSf;F ,iwtd; mwpf;if
,l;lijAk; (epidT $Wq;fs;).
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ
·
30:33 kdpjHfSf;F
(grp> Neha;> tWik> gQ;rk; Nghd;w VNjDk;) rq;flk; Vw;gl;lhy; mtHfs;
jq;fs; ,iwtdplk; Kfk; jpUg;gp> (mij ePf;fpaUs) mtdplk; gpuhHj;jid
nra;fpwhHfs;. gpwF> mtd; mtHfSf;F jd;dplkpUe;J u`;kj;ij Ritf;fr;
nra;jhy;> mtHfspy; xU gphptpdH jk; ,iwtDf;F ,iz itf;fpd;wdH.
وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُمْ مِنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
·
10:12 kdpjid (VNjDk;
xU) Jd;gk; jPz;Lkhdhy; mtd; (xUr;rha;e;J) gLj;Jf; nfhz;Nlh> my;yJ cl;fhHe;J nfhz;Nlh>
my;yJ epd;w epiyapNyh (mij ePf;FkhW) ek;kplNk gpuhHj;jpf;fpd;whd;. Mdhy;>
ehk; mtid tpl;Lk; mtDila Jd;gj;ij ePf;fp tpLNthkhdhy;> mtd; jdf;F Vw;gl;l
Jd;gj;ij ePf;Ftjw;F mtd; ek;ik miof;fhjJ NghyNt (myl;rpakhfr;) nrd;W tpLfpwhd;.
tuk;G kPWgtHfSf;F mtHfSila nray;fs; (,t;thW) mofhf;fg;gl;L tpLfpd;wd.
وَإِذَا مَسَّ الْإِنْسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَنْ لَمْ يَدْعُنَا إِلَىٰ ضُرٍّ مَسَّهُ ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
இது பற்றி முன்னால்
பாடம் (04) - பகுதி (D) இல் சற்று கூடுதலாக கூறப் பட்டுள்ளது.
(F) இம்மையின் சுகம் அற்பமானது; மறுமையின்
இன்பங்களோ மகத்தானது; நிரந்தரமனது.
v
இம்மையின் சுகம்
அற்பமானது; எனவே, காபிர்களுக்கு அது அள்ளிக் கொடுக்கப் படலாம்.
·
57:20 mwpe;J
nfhs;Sq;fs;: 'epr;rakhf ,t;Tyf tho;f;if tpisahl;Lk;> Ntbf;ifAk;> myq;fhuKNkahFk;.
NkYk;> (mJ) cq;fspilNa ngUikabj;Jf; nfhs;tJk;> nghUs;fisAk;>
re;jjpfisAk; ngUf;FtJNkahFk;> (,J) kioapd; cjhuzj;Jf;F xg;ghFk;.
(mjhtJ:) mJ Kisg;gpf;Fk; gapH tptrhapfis Mde;jg; gLj;JfpwJ. Mdhy;>
rPf;fpuNk mJ cyHe;J kQ;rs; epwk; Mtij ePH fhz;fpd;wPH. gpd;dH mJ $skhfp
tpLfpwJ. (cyf tho;Tk; ,j;jifaNj> vdNt cyf tho;tpy; kaq;fpNahUf;F) kWikapy;
fLikad NtjidAz;L. (K/kpd;fSf;F) my;yh`;tpd; kd;dpg;Gk;> mtd; nghUj;jKk;
cz;L - MfNt> ,t;Tyf tho;f;if Vkhw;Wk; nrhw;g RfNk jtpu (NtW) ,y;iy.
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي
الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا ۖ وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ ۚ
وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ
·
4:77 (egpNa!) ePH
$WtPuhf: ',t;Tyf ,d;gk; mw;gkhdJ. kWTyf(,d;g)k; gagf;jpAilNahUf;F
kpfTk; NkyhdJ."
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً ۚ وَقَالُوا رَبَّنَا لِمَ
كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلَا أَخَّرْتَنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ ۗ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ لِمَنِ اتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا
·
17:18 vtHfs; (kWikiag;
Gw;ffzpj;Jk; tpiutpy; mopAk;) ,t; tho;f;ifia tpUk;GfpwhHfNsh> mtHfspy; ehk;
ehbatHfSf;F ehk; ehLtij (,t;TyfpNyNa) tpiue;J nfhLj;J tpLNthk;. gpd;dNuh
m(j;jifa)tUf;fhf> ehk; [`d;d(k; vDk; euf)j;ijr; rpj;jg;gLj;jp
itj;jpUf;fpNwhk;. mjpy; mtH gopf;fg; gl;ltuhfTk; rgpf;fg;gl;ltuhfTk; EiothH.
مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَنْ نُرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَدْحُورًا
·
43:33-34 epuhfhpg;NghUf;F
ehk; nfhLf;Fk; nry;tj;ijf; fz;L> kdpjHfs; (epuhfhpf;Fk;) rKjhakhf Mfp tpLthHfs;
vd;gJ ,y;yhtpl;lhy;> mtHfspd; tPl;L KfLfisAk;> (mtw;Wf;F mtHfs;) Vwpr;
nry;Yk; gbfisAk; ehk; nts;spapdhy; Mf;fpapUg;Nghk;. mtHfSila
tPLfspd; thay;fisAk;> mtHfs; rha;e;J nfhz;bUf;Fk; fl;by;fisAk; (mt;thNw
Mf;fpapUg;Nghk;).
وَلَوْلَا أَنْ يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَنْ يَكْفُرُ بِالرَّحْمَٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِنْ فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ
·
43:35 jq;fj;jhYk;
(mtw;iw Mf;fpf; nfhLj;jpUg;Nghk;). Mdhy;> ,itnay;yhk; ,t;Tyf tho;f;ifapYs;s
(epiyapy;yh mw;g) Rfq;fNsad;wp Ntwpy;iy. Mdhy;> kWik(apd; epj;jpa tho;f;if)
ck; ,iwtdplk; gagf;jpAs;stHfSf;Fj; jhk;.
وَزُخْرُفًا ۚ وَإِنْ كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ
v
காபிர்களுக்கு
இம்மையின் சுகமே சுவர்க்கமாகும்.
·
20:131 ,d;Dk;>
mtHfspy; rpy gphptpdH ,d;gkDgtpf;f ehk; nfhLj;jpUf;Fk; (tho;f;if trjpfspd;)
gf;fk; ckJ fz;fis ePl;lhjPH. (,it vy;yhk;) mtHfisr; Nrhjpg;gjw;fhfNt ehk;
nfhLj;Js;s cyf tho;f;ifapd; myq;fhuq;fshFk;. ckJ ,iwtd; (kWikapy; ckf;F)
toq;ftpUg;gJ rpwe;jJk; epiyahdJk; MFk;.
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
·
29:66 mtHfs;> ehk;
mtHfSf;F mspj;Js;stw;Wf;F khW nra;J nfhz;L> (,t;Tyfpd; mw;g) Rfq;fis
mDgtpf;fl;Lk; - Mdhy; (jk; jPa nray;fspd; gaid) mwpe;J nfhs;thHfs;.
لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
v
மறுமையின் வெற்றியே
(நல்வாழ்வே) மகத்தானது; நிரந்தரமனது.
·
42:36 MfNt>
cq;fSf;Ff; nfhLf;fg; gl;bUg;gnjy;yhk;> ,t;Tyf tho;f;ifapd; (mw;g)
Rfq;fNsahFk;. <khd; nfhz;L> jq;fs; ,iwtidNa Kw;wpYk;
ek;gpapUg;gtHfSf;F> my;yh`;tplk; ,Ug;gJ kpfTk; NkyhdJk; epiyahdJkhFk;.
فَمَا أُوتِيتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
·
2:212 epuhfupg;NghUf;F (fh/gpHfSf;F)
,t;Tyf tho;f;if mofhf;fg; gl;Ls;sJ> ,jdhy; mtHfs; <khd; (ek;gpf;if)
nfhz;Nlhiu Vsdk; nra;fpwhHfs;. Mdhy;> gagf;jpAilNahH kWikapy; mtHfis tpl
caHe;j epiyapy; ,Ug;ghHfs;. ,d;Dk;> my;yh`;
jhd; ehLNthUf;Ff; fzf;fpd;wpf; nfhLg;ghd;.
زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا ۘ وَالَّذِينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
v
ஈமான் கொண்டு
ஸாலிஹான அமல்கள் செய்பவர்களுக்கு நிரந்தர சுவனம் தயாராகிறது.
·
47:12 epr;rakhf
my;yh`;: vtHfs; <khd; nfhz;L ]hyp`hd (ey;y) mky;fs; nra;fpwhHfNsh mtHfisr;
RtHf;fq;fspy; gpuNtrpf;fr; nra;fpwhd;. mtw;wpd; fPNo MWfs; Xbf; nfhz;bUf;Fk;.
Mdhy; epuhfhpg;gtHfNsh (,t;Tyf Rfq;fis) mDgtpj;Jf; nfhz;Lk;> kpUfq;fs; jPdp
jpd;gijg; Nghy; jpd;W nfhz;Lk; ,Uf;fpwhHfs;. (euf) neUg;Ng ,tHfs; jq;Fkplkhf ,Uf;Fk;.
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ
وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَهُمْ
·
32:17 mtHfs; nra;j
(ew;) fUkq;fSf;Ff; $ypahf kiwj;J itf;fg;gl;Ls;s fz; FspHr;rpia
(kWikapd; Nghpd;gj;ij) ve;j XH Md;khTk; mwpe;J nfhs;s KbahJ.
فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
·
32:19 vtHfs; <khd;
nfhz;L ]hyp`hd (ey;y) mky;fisr; nra;fpwhHfNsh mtHfSf;F mtHfs; nra;Ak; (ew;) fUkq;fspd;
fhuzkhf Rtdgjpfs; jq;Fkplq;fshfp
(mq;F mtHfs;)
tpUe;jpduha; (cgrhpf;fg; gLthHfs;).
أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
·
43:68-70 'vd;Dila
mbahHfNs! ,e; ehspy; cq;fSf;F vt;tpj gaKkpy;iy. ePq;fs; Jf;fg;glTk;
khl;BHfs;" (vd;W K/kpd;fSf;F my;yh`;tpd; mwptpg;G tUk;). ,tHfs;jhk;
ek; trdq;fs; kPJ <khd; nfhz;L> (Kw;wpYk; topg;gl;L ele;j) K];ypk;fshf
,Ue;jdH. ePq;fSk;> cq;fs; kidtpaUk; kfpo;tile;jtHfshf RtHf;fj;jpy; EioAq;fs;
(vd;W kWikapy; mtHfSf;Ff; $wg;gLk;).
Þ يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ
Þ الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ
·
43:71-73 nghd;
jl;LfSk;> fpz;zq;fSk; mtHfisr; Rw;wpf; nfhz;NlapUf;Fk;. ,d;Dk;> mq;F
mtHfs; kdk; tpUk;gpaJk;> fz;fSf;F ,d;gk; jUtJk; mjpYs;sd. ,d;Dk;>
'ePq;fs; ,q;F vd;nwd;Wk; jq;fpapUg;gPHfs;!" (vd mtHfsplk; nrhy;yg;gLk;.)
'ePq;fs; nra;J nfhz;bUe;j (ed;ikahd)jd; fhuzkhf ,e;j RtHf;fj;ij ePq;fs;
mde;juq; nfhz;BHfs;. 'cq;fSf;F mjpy; Vuhskhd fdp tiffs; ,Uf;fpd;wd.
mtw;wpypUe;J ePq;fs; cz;gPHfs;" (vdf; $wg;gLk;).
Þ يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِصِحَافٍ مِنْ ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنْفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنْتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
Þ
لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ
இது பற்றி பின்னால்
பாடம் (13) இல் (இ.அ.) மேலும் கூறப் படும்.
No comments:
Post a Comment